Lets go Don’t fuck me: Vamos no me jodas
You have more tale than little street: Tienes mas cuento que calleja
The mother who gave birth to him: La madre que lo parió
Sissy the last: Marica el último
For if the flies: Por si las moscas
Shit little parrot: Cágate lorito
Morning-singer: Cantamañanas
To fuck the female pig: Joder la marrana
To put in a cigar: Meter un puro
My happiness in a hole: Mi gozo en un pozo
Your pan has gone: Se te ha ido la olla
Everywhere they boil beans: En todas partes cuecen habas
Go out by legs: Salir por piernas
It is not turkey mucus: No es moco de pavo
To go by the Ubeda´s mountains: Irse por los cerros de Úbeda
You see less than Joseph Miles: Ves menos que Pepe Leches
Until then Lucas: Hasta luego Lucas
You shited Burt Lancaster: La cagaste Burt Lancaster
Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw!!!!: Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!
Where is going to stop?: ¿A dónde vamos a llegar?
I book of you today: Hoy me libro de tí.
A pedalier of the Sacred Bread: Un pedal de la hostia
Pig´s feet with grels: Lacón con grelos
Octopus to the party: Polbo á feira
No hay comentarios:
Publicar un comentario